martes, 1 de marzo de 2011

Sara Marie Tomerlin-Hedger Se Habla Con Las Suavacitas del Recuerdo!





A Poem by:

Sara Marie Tomerlin-Hedger

I will be silent no more
I heard the lies growing up,
The ones that are whispered in white folks’ homes.
The jokes that aren’t funny
But program you with a smile on your face.
The jokes about shooting “cans.”
The jokes about them, the others, the not us.
The illegals, the wetbacks, the aliens.
All those over there,
In front of the Home Depot
(When they were still allowed to stand there
And beg for honest work, for labor).

And they would run up to the sides of white trucks
Driven by white men.
And I would wonder with my child mind,
Why do they run?

As a farmer’s daughter we ran our horses
When we wanted to sell them
To white men in white trucks,
In order to show off their value.
Now, as an adult, I see the two displays as the same.
As I have grown so has our hate toward them—
The others, those over there, the not us.

When I enrolled in college I was so happy.
Happy to be a woman,
Happy to be the first in my family,
Happy to be in higher education.

2 years in, Proposition 300 was passed.
Many people have forgotten it now.
It was the first step of control,
Of open racism, of open hate,
Of closed thinking.
And it passed in my sacred land.
It was so that they, the others, the not us,
Could not get, and would not get, a foot up.
It was a ban on education.
If you could not prove your citizenship

Then you—a not us—must pay out of state tuition
For the entire duration.
This inflated tuition was 3 times my fare.
And in that moment, it happened.
I found I have a ball in my throat,
A round and heavy sphere.
If I swallow it, it shall consume me.
So I keep it there, lodged.

It is the blackness that shuts out truths,
And it will silence you.
And so it went on,
With the minute men,
And with the people who tipped over
And destroyed water stations,
Pouring water, Arizona’s blood
Onto the dusty desert floor.
Knowing that they caused certain doom
For them, those others, the not us.

And then, SB1070 so we could once and for all
Be done with them—the alien, the illegal, the wetback.
They are not even worth reading about
Or teaching about.
She said we have to keep it from our children
As if it is something catchy.

Don’t speak of them, the others, the not us.
And when Tucson schools refused,
And funding was threatened, they swallowed hard
The sphere of lies and silence.
Now it rests in their belly and they fight no more.
Justice forever gone, scattered in the Sonoran wind,
And still it was not enough.

Now they—the others, the not us, the those over there—
Must carry papers,
Just as the Jews were forced to in Nazi Germany.
And all of this has defined us
More than it has them.
We who whisper behind closed doors
And in voting booths.
We who sit on the sidelines and cheer for no one.
We who let them—the dictators—tell us what to believe.

And as I write this,
I feel the ball in my throat contract and tighten.
Perhaps you can feel it too?
It is awkward and discomforting,
And as it tries to silence me I cry out.
I will not let this hate define me
Nor my generation
Nor my people.
And I will yell
And I will tell all who will listen.
I will be silent no more.





punto de vista!




11:00 a.m. Sabado!

Mountain Standard Time


No hay comentarios.:

Publicar un comentario